György Thúry Museum

The House of Fine Arts

Nagykanizsa, Erzsébet tér 14-15.

The House of Fine Arts

György Thúry Museum

Nagykanizsa, Fő út 5.

György Thúry Museum

House of Hungarian Placards

Nagykanizsa, Erzsébet tér 14-15.

House of Hungarian Placards

01thPuculica és zsnóra. Fiatal menyecskének való ünnepi, két részből álló fejdísz, melyet Tótszentmártonban az egyik utolsó zsnóra- és puculicavarró specialista, Rodek Istvánné készített 1961-ben.

A puculica a fejet borító fejkötő, melyre dísztűvel (igla) tűzték rá a zsnórát, a kontyot fedő hátsó részt. A zsnóra színes fonállal és ezüstszálakkal lapos- és száröltéssel kézzel hímzett, csipkével szegélyezett és kemény kartonpapírral bélelt.

02th

Dísztű (igla) a zsnóra köntyhoz rögzítéséhez. Tótszentmárton, 1940 körül

Használata

A két részből – zsnórából és puculicából – álló fejdísz Tótszerdahely, Tótszentmárton és a szűkebb környék asszonyi viseletének egyik legszembetűnőbb darabja volt. Bár sokat változott, alapvetően hozzátartozott a 19. századi és az újabb, 1920-as évek után átalakult asszonyi viselethez is. Az asszonyok a középen elválasztott, vízzel simított hajukat jó magas kontyra föltekerték, majd hajtűvel rögzítették. Ezután feltették a puculicát és hátul megkötötték. A zsnórát dísztűvel tűzték rá a puculica hátsó részére, gyakran két tűvel is, hogy jobban megálljon. A menyasszonynak a lakodalomban éjfél után tette a nászasszony a fejére a díszt, a menyasszonytáncot már az új fejrevalójában táncolta. Misére, templomba fejkendőt kötöttek fölé, de lakodalomban vagy vasárnap délután nem. A fiatal menyecskék díszesebb fejrevalót viseltek, addig, amíg nem született gyerekük, utána egyre egyszerűbbet hordtak. Hétköznap a fiatalasszonyok is egyszerűbb fejdíszt tettek fel. A 20. század első felében zsnórából kevesebb (esetleg csak egy), puculicából több volt az asszonyok ruhatárában. Utóbbiból azért kellett több, mert azt ki szokták mosni. 1960 körül már csak egyet-egyet csináltattak az asszonyok, amit csak ünnepre hordtak, hogy a kendő szebben álljon a fejükön.

03th   04th
 Proszenyák Rémusné ünnepi viseletben.
Tótszerdahely, 1978. Fotó: Berentés Tamás
 A zsnóra hátulról - Proszenyák Rémusné ünnepi viselete.
Tótszerdahely, 1978. Fotó: Berentés Tamás

Készítése

A zsnórát és a puculicát helyi specialisták varrták, akik mindig tudták, megrendelőik korához és anyagi helyzetéhez milyen illik. A zsnórához először megrajzoltak egy hosszú vászoncsíkot, azt hímezték, csipkével szegélyezték, majd összeállították. Szerették a sok szép színes virágot (ruzse), a fényes ezüst szálakat (sika) és a flittereket. Az ismétlődő motívumokból összeállított minta mindig középtengelyes és szimmetrikus, úgy elosztva, hogy csak a zsnóra látható részeit foglalja el.

 05th  06th
  Zsnóra készülő darabja és hímzett zsnóradarab. Tótszentmárton, 1961.Készítette Rodek Istvánné
 07th  08th
 Zsnóra Tótszerdahelyről  Puculica az 1850-es évek elejéről. Kotori vőlegény ajándékozta tótszentmártoni menyasszonyának.
Kartonpapírral bélelt zsnóra tartozott hozzá, melynek szabása megegyezett a későbbiekével.

Kutatása

Kerecsényi Edit, a Thúry György Múzeum néprajzos-igazgatója a dél-zalai (muramenti) horvát népcsoport egyik legnagyobb szakértőjeként kutatta és publikálta a kis néprajzi csoport hagyományos anyagi és szellemi kultúráját. A népviselet különleges darabjait a néprajzi gyűjteményben őrizzük.

Összeállította: Gyanó Szilvia etnográfus
Műtárgyfotó: Hohl Zoltán
Közreműködött: Kunics Zsuzsa, Várnagy Veronika

 

 

 

 

 

Painting of the month

Thumbnail Elizabeth Sass Brunner: Spiritual rebirth 1926-1927(oil on hardboard 70x100 cm) (György Thúry Museum - The fine arts collection, Nagykanizsa,...

Postcards

kepeslap

Postcards can be bought at the unit price of HUF80 at György Thúry Museum (Nagykanizsa, Fő út 5.)

Image gallery

mozaikmuzeumtura logo

NMI logo

The Thúry György Museum uses cookies to ensure you have the best browsing experience and to help us improve the site.
By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.